If I don’t have love,
I’m bankrupt!
And if I’m poor,
What can I give?
Opinion: When you love somebody, you receive joy by giving tangible gifts to your loved one. The only way to make human interactions is through fiscal transactions. However, if you become broke, you can’t give anything of value anymore—so what can you do, to let your loved ones know—you’re thinking about them? You could offer them your time, but after a while, you’d become annoying and nobody would want you around, especially if you have your own opinions. In the end your heart would have to move on, along with your love for them, causing your heart to become jaded, because it was only being used for gain.
Spanish Translation
Si no tengo amor,
Estoy en la quiebra!
¿Y si estoy en bancarrota,
Entonces qué puedo dar?
Anónimo 2019
Opinión: Cuando amas a alguien, recibes gozo al dar regalos a tu ser querido. La única forma de hacer interacciones humanas es a través de transacciones fiscales. ¿Sin embargo, si estas en bancarrota, y ya no puedes dar nada de valor; entonces, qué haces para que tus seres queridos sepan que estás pensando en ellos? Podrías ofrecerles ayuda, pero después de un tiempo, se molestarían contigo y nadie te querría cerca, especialmente si tienes tu propia opinión. Al final, tu corazón tendría que rendirse, juntó con el amor por ellos; haciendo que tu corazón se vuelva amargo, porque solo se utilizaba para obtener ganancias.